Forschung
Übersicht
Laufende Forschungsarbeiten
Drittmittelprojekte
Laufende Dissertationsvorhaben
Dr. Bernard Christophe: Der Pārasīkaprakāśa, eine auf Sanskrit verfaßte moghulzeitliche Persischgrammatik. Kritische Neuedition, Studie und Übersetzung.
Raik Strunz (M.A.): The Wedding Ceremonies According to the Cārāyaṇīya Recension of the Kāṭhakagr̥hyasūtra. A Critical Edition of Ch. XIII.–XXIX., Together with the Commentary of Devapāla.
Abgeschlossene Forschungsarbeiten
Drittmittelprojekte
Kumulatives Nachtragswörterbuch des Sanskrit
Kooperationsprojekt des Seminars für Indologie mit dem FB 10, FG Indologie und Tibetologie der Philipps-Universität Marburg und dem Institut für Informatik der Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg
Projektbeginn: Januar 2014.
Projektleiter in Halle: Prof. Dr. Walter Slaje.
Projektbearbeiter in Halle: Ines Siegfried, M. A., Theresa Wilke, M.A.
Projektkoordinierung: Dr. Katrin Einicke.
Archivalien zur Alltagsgeschichte
Gefördert durch die DFG.
Projektzeitraum: 1.3.-30.6.2002 und 1.1.2003-30.6.2003.
Projektbearbeiter: Mahesh Raj Pant.
Habilitationen
- Jürgen Hanneder , Studies on the Mokṣopāya.
- Annette Schmiedchen , Inschriftenkultur und Regionaltradition im frühmittelalterlichen Maharashtra: Legitimation politischer Herrschaft und offizielles religiöses Patronat unter den königlichen Dynastien der Rāṣṭrakūṭas; Śilāhāras und Yādavas vom 8. bis zum 13. Jahrhundert (2009).
Dissertationen
- Sthaneshvar Timalsina , Shastri (B.A.), Acharya (M.A.): Seing and Appearance. A Study of the Advaita Doctrine of dṛṣṭisṛṣṭivāda (2004).
(Kooperative Promotion Halle-Kathmandu (Mahendra Sanskrit University), gefördert durch das DAAD-Sandwich-Programm). - Oliver Hahn (M.A.): Devaśarmans Samanvayapradīpa nebst Autokommentar Samanvayapradīpasaṅketa - Edition und Übersetzung der Texte sowie eine Analyse der grammatisch-syntaktischen Lehren eine kaschmirischen Tradition der einheimischen Grammatik (2007).
- Katrin Einicke (M.A.): Korrektur, Differenzierung und Abkürzung in indischen Inschriften und Handschriften (2008).
- Peter Stephan (M.A.): Die Lavaṇa-Episode im Mokṣopāya: Kritische Edition und Studie (2008).
- Susanne Stinner (M.A.): Textkritische Prolegomena zur historisch–kritischen Gesamtedition des Mokṣopāya: Beispiel-Edition der ersten beiden Bücher unter begleitender Strukturanalyse (2009).
- Takahiro Kato (M.A.): Bhāskaras Brahmasūtra-Kommentar (Edition und Übersetzung) (2011)
- Theresa Wilke (M.A.): König Harṣa von Kaśmīr in der Darstellung Kalhaṇas – Ein Herrschaftsbild aus dem frühmittelalterlichen Indien (11. Jh.) (2018)
Magisterarbeiten
- Katrin Züfle: Govind Kaul: Pradeśasaṃgraha – Erstedition eines unikalen Manuskripts zur historischen Toponymie Kaśmīrs (2014)
- Theresa Wilke: Koṭā Devī – die letzte Hindu-Königin Kaśmīrs. Eine Übersetzung aus Jonarājas Rājataraṅgiṇī mit Studie (2013)
- Anett Krause: Kamalaśīlas Bhāvanākrama, Teil 3: Eine Übersetzung mit Annotationen (2008).
- Ines Siegfried: Die letzten Tage im Leben des Sultans von Kaschmir, Zayn al-‛Ābidīn. Nach den Sanskritquellen zum ersten Mal ins Deutsche übersetzt (Śrīvaras Rājataraṅgiṇī I 7,54-277) (2008).
- Carmen Undine Hoffmann: Zur Möglichkeit einer 'Erlösung bei Lebzeiten' (jīvanmukti) vor dem Hintergrund der absoluten Zweitlosigkeit des Brahman. Eine Übersetzung und Studie des vierten Kapitels der Nyāyaratnadīpāvalī (2005).
- Susanne Stinner (Universität Leipzig): Bestimmung und Funktion von "vairāgya" in der philosophischen Soteriologie brahmanischer Traditionen (2002).
- Oliver Hahn: Kudakas Samanvayadiś nebst Kommentaren: Übersetzung der edierten Texte mit einer Studie der Grammatisch-syntaktischen Lehren (2002).
- Peter Stephan: Erlösung im Spannungsfeld von aktivem Leben und Entsagung. Eine Studie zu Śaṅkaras Exegese der Bhagavadgītā (2001).
Jens Rosenmeyer: Das Erkennen (jñāna) als eine rationale Methode zur Selbsterlösung (1998). - Katrin Einicke: Der Paraśurāmeśvara-Tempel in Bhuvaneśvara (Orissa) (1997)
DAAD-Stipendiaten
Luther OBROCK , Berkeley (Okt. 2010 - Sept. 2011):
Historiographie Kaschmirs und spätere Dichtung
Dev Kumar JHANJH (DAAD Doctoral Sandwich Program, 01.10.2018-30.09.2019).
Bi-nationally Supervised Doctoral Degree:Supervisors: Prof. Dr. Ranabir Chakravarti, Prof. Dr. R. Mahalakshmi (Centre for Historical Studies, Jawaharlal Nehru University, New Delhi)Supervisors: Prof. Dr. Walter Slaje, PD Dr. Annette Schmiedchen (Institut für Altertumswissenschaften, Seminar für Indologie, MLU).
Topic of research: Political Processes in the Central Himalayan Region: From Pre-State to State (c. First Century BCE to Twelfth Century CE.